Внимание! Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!

Уважаемые коллеги и учащиеся! Мы с учащимися 11 класса Игнатовой Александрой и Назаренко Софьей принимаем участие в Научно-практической Конференции «ОБЪЕДИНЯЕМСЯ ЗНАНИЯМИ» г.Москва, и нам очень нужна ваша помощь! 

Думаю, большинство из вас читали книги о Гарри Поттере. И нам очень нужно узнать ваше мнение, какая версия перевода книги «Гарри Поттер и Философский камень» вам нравится больше: РОСМЭН или Марии Спивак?

Ждём ваши ответы в комментариях!

Внимание! Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!: 4 комментария

  1. Я читала перевод книги издательство «Росмэн» 👍. Вы молодцы, что принимаете участие в таких интересных мероприятиях!

  2. У меня есть только книга издательства «Махаон» в переводе Спивак… а что они сильно отличаются?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *